SATZUNG DER GESELLSCHAFT GRIECHISCHER AUTORINNEN IN DEUTSCHLAND e. V.

SATZUNG DER GESELLSCHAFT GRIECHISCHER AUTORINNEN IN DEUTSCHLAND e. V.

Die vollständige Datzung können Sie hier herunterladen.

§1 Name und Sitz
(1) Der Verein trägt den Namen „Gesellschaft Griechischer AutorInnen in Deutschland e. V.“
(2) Sitz des Vereins ist Düsseldorf.
(3) Der Verein ist beim Amtsgericht Düsseldorf unter der Vereinsregisternummer … eingetragen.

§2 Vereinsziele
Vereinsziele sind:
(1) die gemeinsamen Bemühungen, die Werke der Vereinsmitglieder zu sammeln, ihre
Bekanntmachung zu fördern und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen,
(2) die gemeinsamen Interessen der Vereinsmitglieder zu wahren und gegenüber staatlichen und sonstigen Stellen und Organisationen zu vertreten,
(3) die Durchführung von Veranstaltungen, auf denen die Werke der Vereinsmitglieder, der griechischen Literatur und der Literatur überhaupt gefördert werden,
(4) die Beteiligung der Verinsmitglieder an jeder Art griechischsprachiger Bildung und Aus-bildung mit dem Ziel eine zeitgenössische, offene und multikulturelle Gesellschaft zu unter-stützen. Besonders nachdrücklich soll die Förderung und Sensibilisierung der AutorInnen mit Migrationshintergrund gepflegt werden,
(5) die Verbreitung der deutschen und griechischen Sprache durch die Literatur,
(6) die Unterstützung der Verständigung zwischen den Völkern.
Für die Erreichung seiner Ziele kooperiert der Verein auch mit anderen Vereinen und Trägern.

§3 Gemeinnützigkeit
(1) Der Verein ist selbstlos tätig. Er verfolgt gemeinnützige Zwecke im Sinne des Abschnitts „steuerbegünstigte Zwecke“ der Abgabenordnung (1977) in der jeweils gültigen Fassung.
(2) Die finanziellen Vereinsmittel dürfen nur für die satzungsmäßigen Zwecke verwendet werden.
(3) Die Mitglieder dürfen als solche keine Zuwendungen aus Vereinsmitteln erhalten.
(4) Keine Person darf wegen Ausgaben, die den Vereinszwecken fremd sind, oder durch unverhältnismäßig hohe Vergütungen begünstigt werden.
§4 Mitgliedschaft
Der Verein hat ordentliche und außerordentliche Mitglieder.
(1) Ordentliche Mitglieder können alle Personen werden, die der griechischen Literatur die-nen, in Deutschland leben, das 18. Lebensjahr vollendet haben und literarische Texte schrei-ben oder übersetzen, die veröffentlichet werden.
Das werdende Mitglied stellt einen schriftlichen Antrag an den Vereinsvorstand, der darüber entscheidet.
(2) Außerordentliche Mitglieder können alle Personen werden, die ihr 18. Lebensjahr voll-endet haben und die Möglichkeit haben, zur Erreichung der Vereinsziele beizutragen.

Die Gründungsmitglieder:
Michalis Patentalis
Sevastos Sampsounis
Sophia Georgallidis
Thalia Andronis
Antonis Kalfas
Niki Eideneier
Georgios Krommydas

Die Vereinsadresse ist:
Michalis Patentalis
Postadresse
Ludenberger Str. 25
40629 Düsseldorf

Tel.: 0049-211-46869924
Mobil: 0049-177-8453049
Email: m.pate@web.de
Internet: www.gga-brd.de/
Facebook: www.facebook.com/groups/gga.brd/
Copyright: Gesellschaft Griechischer AutorInnen in Deutschland e.V. – Εταιρεία Ελλήνων Συγγραφέων στην Γερμανία.

Bewegt – Εν κινήσει

Bewegt – Εν κινήσει

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ-ΑΡΘΡΑ / INTERVIEWS-ARTIKEL, Elliniki Gnomi,

10 Nov 2010

Das Anwerbeabkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Griechenland wird in diesem Jahr 50 Jahre alt. Es wurde am 30. März 1960 unterschrieben und brachte eine große Welle von ›griechischen Gastarbeitern‹ nach Deutschland. Aus diesem Anlass, stellt die Gesellschaft der Griechischen AutorInnen in Deutschland e.V. als Herausgeber einer Anthologie ihre Mitglieder mit Kurz- geschichten vor.
Die AutorInnen, beschreiben in ihren Kurzgeschichten Formen und Auswirkungen von kollektivem, menschlichem Zusammenleben, angetrieben von brennenden Gefühlen, die als immerwährende Bewegung empfunden werden. Mit unterschiedlichen sprachlichen Mitteln, Surreale Texten, alltägliche Begebenheiten, Begegnungen und Erlebnisausschnitte, charakterisieren, kritisieren oder porträtieren – die ehemalige ›griechische Gastarbeiter‹ aus der ersten und zweiten Generation – 50 Jahre danach eine Moment- aufnahme des Seins, durch die Literatur.
›Bewegt‹ ist der Titel des Buches, der als zweisprachige Ausgabe, im Oktober 2010 beim Größenwahn Verlag Frankfurt am Main erscheint und soll als Beweismittel dienen für die Leichtigkeit und gleichermaßen Schwierigkeit des Selbst-Integrationsprozesses in eine Gesellschaft mit unterschiedlichen Kulturen.
Inhalt:
Mit dem Gedicht May Papoulias »… es sind Menschen gekommen«, der Ehefrau des griechischen Staatspräsidenten, dem Vorwort Michalis Patentalis, Vorsitzender der Gesellschaft und das Requiem für eine ganze Generation, von Niki Eideneier, Verlegerin des Romiosini Verlags, beginnt die Anthologie der Gesellschaft der Griechischen AutorInnen in Deutschland e.V. um mit den Kurzgeschichten der Mitglieder fort zu fahren:
Thalia Andronis beschreibt in ihrem surrealen Beitrag wie Island in den Schoß eines zwölf jährigen Mädchen fällt und Brigitte Münch beschäftigt sich in »Warten auf Äsop« mit dem Problem ›Umfeld wechseln‹, das ein neues Denken und Flexibilität erfordert.
»Eine heldenhafte Nacht« von Petros Kyrimis verweist, in authentische Sprache durch das Nachtleben Athens, auf Aspekte des griechischen alltäglichen Lebens. Auch der sozialkritische Beitrag von Elena Pallantza zitiert die nackte Wahrheit einer Familie in »Spuren im Schnee«. Der Ausdruck der Gefühle und die Auseinandersetzungsart in eine jugendliche Beziehung zentriert die Kurzgeschichte von Alexios Mainas mit dem rätselhaftem Titel »Φ« wie Phedra. Giorgos Krommidas Titel »Nichts geht mehr« wird für eine akademische Beziehung Wortwörtlich zum ›Rien ne va plus‹, als diese durch herrschende Sucht zusammenbricht. Das postmoderne »Stillgestanden«, so der Beitrag von Michalis Patentalis, ist eine andere Art Beschreibung der menschlichen Schwäche, die zwischen der Schauspielerin Nikol Kidman und einem Gefangenem erzählt wird. Loukia Stefou wählt in ihrem Beitrag das berühmte Stuck John Cage´s »4:33´ Musik der Stille« um die Psychologie des Hörers zu erläutern.
Das ›Wort‹ spielt eine entscheidende Rolle in Kyro Ponte´s Kurzgeschichte »Die Anemonen«, bis zum Selbsterkennung, dass das einzige Prinzip, das der menschliche Geist erfassen kann, sich nicht im Himmel, sondern in der schaffenden Natur befindet. Mit der Vergänglichkeit des Glaubens und die dadurch entstehenden Fingerabdrücke, die durch eine realistische Art ausgelöscht werden, beschäftigt sich Elsa Korneti in ihrem Beitrag »Die Weihgabe« und Giorgos Valasiadis beschreibt mit Istanbuler Flair in seiner autobiografische Erzählung »Georg der Glocken-Heilige« über den kämpferischen Mensch, der seine Individualität zu beweisen versucht.
Dimitrios Nollas, einer der bekanntester Schriftsteller Griechenlands und Ehrenmitglied der Gesellschaft der Griechischen Autorinnen in Deutschland e.V. beschreibt in »Mantzikert« die Selbstdarstellung eines Türkens vorm Gericht, nach dem er seine Deutsche Frau getötet hat. Eleni Torosi´s Beitrag handelt vom einen dreizehn jährigen Jungen der eine Wunderbare Begegnung mit dem Trainer der Griechischer Fußball-Nationalmannschaft hat, Otto Rehhagel, und somit gerecht den kunstvollen Titel »Rehagellismen« trägt. Sevastos P. Sampsounis schildert in »Hier kommst du nicht durch, Maria« die Stationen einer Gastarbeiter-Frau, die durch drei Generationen sich erstrecken, mit allen Nachwirkungen und Problematik der Emigration.

Buchvorstellung – Neuerscheinung.
Bewegt – Εν κινήσει.
17 Kurzgeschichten, Deutsch und Griechisch.
Sevastos P. Sampsounis & Gesellschaft der
Griechischen AutorInnen in Deutschland e.V.
312 Seiten, Verlagspreis: 16,90 €
Erscheinungsdatum: 6. Oktober 2010
ISBN: 978-3-942223-02-7
www.groessenwahn-verlag.de

Zakk Literaturautomat steht bald in Athen

Zakk Literaturautomat steht bald in Athen

28. Oktober 2014

Literaturautomat im Härtetest

Die Literatur im Format einer Zigarettensschachtel geht auf Reisen – mit einer deutsch-griechischen Ausgabe die bald in Athen stehen wird. Zuvor wird die deutsch-griechische Textzusammenarbeit am kommenden Freitag im griechischen Generalkonsulat in Düsseldorf vorgestellt.

Die Initiatoren des Literaturautomaten, Zakk und Art Connection, haben mit der „Gesellschaft griechischer AutorInnen in Deutschland e.V.“ eine bilinguale Spezialausgabe erstellt. Deutsch-griechische Lyrik, Wortspiele und Prosa im Zigarettenschachtelformat. Bei einem Literaturabend mit dem Titel: „Eine Schachtel Literatur“ werden im griechischen Generalkonsulat die Autoren Petros Kyrimis, Ivo Meraskendis, Anna Tastoglou, Andreas Deffner, Michalis Patentalis und Nona Simakis aus ihren Werken lesen.
Der Literatur Automat wird vorgestellt von Pamela Granderath (Lyrikerin, Art Connection), Michalis Patentalis (Schriftsteller, GGA-BRD ) und Niki Eideneier (Verlegerin Romiosini Verlag). Die Lesung wird ergänzt durch Gespräche über die Welt der deutsch-griechischen Literatur. Der Automat wird dann ab März 2015 dauerhaft im Goethe Institut Athen hängen und mit weiteren Spezialausgaben befüllt.

Deutsch Griechischer Literatursalon

Sonntag 27.April 2014, 11:00 Uhr, Kneipe, Einlass: 10:30
Lesung, Frühstück, Musik & Diskussion

MIT ELSA KORNETI, NIKI EIDENEIER
Musikalische Begleitung: Mariana Zorba(Gesang) und Manolis Manousselis (Gitarre)

Abenteuer Dichtung! Lesung und Gespräch

Die griechisch-stämmige Autorin Elsa Korneti , in München geboren hat sie in Thessaloniki und Trier Wirtschaftswissenschaften studiert. Über zehn Jahren hat sie als Journalistin gearbeitet, heute ist sie als leitende Unternehmensberaterin tätig und lebt in Thessaloniki.
Ihre Gedichte, Erzählungen, Essays, Buchkritiken und Über- setzungen erscheinen regelmäßig in angesehenen Literaturzeit- schriften. Zudem finden ihre Gedichte Aufnahme in Anthologien und in ausländischen Zeitschriften.
Publiziert sind ihre Gedichtsammlungen in griechischer Sprache: ›In der Schraubenbande‹ (2007); ›Der ewige Mist‹ (2007); ›Ein Fischgrätenstrauss‹ (2009), > Zinn Perle (2011), >Kalender der philosophischen Niederlage (2013), >Der revolutionäre Herr Gulliver (2013). Die zwei Gedichtsammlungen “Ein Fischgraeten-straus” und “Zinn Perle” wurden für den Griechischen Staatspreis nominiert.

Sie ist in München geboren und hat in Thessaloniki und Trier Wirtschaftwissenschaften studiert. Sie hat über zehn Jahren als Journalistin gearbeitet, heute ist sie als leitende Unternehmens- beraterin tätig und lebt in Thessaloniki. Ihre Gedichte, Erzählungen, Essays, Buchkritiken und Übersetzungen erscheinen regelmäßig in angesehenen Literaturzeitschriften vor. Ihre Gedichte sind in Anthologien und in ausländischen Zeitschriften aufgenommen worden, übersetzt ins Englische und Bulgarische. Publiziert sind ihre Gedichtsammlungen in griechischer Sprache: ›In der Schrauben- bande‹ (2007); ›Der ewige Mist‹ (2007); ›Ein Fischgrätenstraus‹ (2009).

„Ihre Dichtung hat Wurzeln in der Philosophie. Wie das Werk „Kalender der philosophischen Niederlage“ (2013). Ein Dichter sei ein großes Ohr meint sie, das hört, was die Anderen nicht hören. Er ist auch ein großes Auge, das sieht, was die Anderen nicht sehen. Das Leben und die Liebe, was auf dieser Erde falsch ist und was nicht, all dies dient einem Dichter, die Eroberung der Harmonie des Universums zu erreichen. Und doch bleibt der Mensch allein, der versucht diese Welt du verstehen. Man tauche in die Tiefe, um am Ende sich selbst zu lieben.“ (Helena Katsiavara)

Κι εσύ αναγνώστη
Αν έναν έρωτα πρόστυχο
ζητάς
Πάρε βαθιά αναπνοή

και φώναξε:
Σαλώμη
Μάγισσα
Εσύ φταις
Της ομορφιάς
Άχρηστη
Κόρη…
 

Und du, mein Leser,
Wenn du nach einer ordinären Liebe suchst,
Atme tief durch
Und schrei:
Salome
Zauberin
Du bist schuld
Der Schönheit
Nutzlose
Tochter…

(Aus dem Gedicht: Ofis Universalis orig. S 9.)

Beim Größenwahn Verlag Frankfurt am Main ist ihre Kurzge- schichte ›DIE WEIHGABE‹ in der Anthologie Bewegt erschienen. Mit Glaubensangelegenheiten beschäftigt sich Elsa Korneti in ihrem Beitrag und durch ihre realistische Darstellung wird die Vergänglichkeit des Lebens beschrieben.

 stadt_Duessseldorf-Gga-zakk

Greek Poesy Breakfast in Düsseldorf

Greek Poesy Breakfast in Düsseldorf

November 18, 2013
By Aspasia Zontanou

Kultur Kickt KriseThe association of Greek authors in Germany (“Die Gesellschaft Griechischer Autoren e.V.) formed in 2006, organize events where Greek authors as well as authors from other nationali-ties living in Germany (Turkish, Kurdish, German etc.) can showcase their work, read their books, or perform in front of an audience. The local spot called ZAKK, which has been host-ing international musicians, artists and dancers for decades, seems to fit the occasion when it comes to gathering people who are interested in seeing and hearing something that is not shown on TV or radio; the focus of these gatherings at Zakk’s is aimed for an audience who seeks to grasp the pulse of the time, ask questions, and be involved in discussions.
In today’s poetry session Kultur Kickt Krise (“Culture Shoots Crisis”), the authors Michalis Patentalis, Niki Eideneier, Elena Palanza, Arzu Dorando, Dogan Akhani and Pamela Granderath, presented their work and their thoughts about the economical crisis affecting peoples everyday life in Athens, Düsseldorf, as well as other parts of the world. Pamela Granderath states that they do this by using the only effective weapon they have “…a pencil and a piece of paper!” Creating art that leads to more respect and understanding in our socie-ty. The musicians Vangelis Christidis and Kostas Papioannou accompanied the reading, while the guests could listen, read, drink coffee and have a delicious Greek breakfast.

Greek Reporter
See more at: http://eu.greekreporter.com

Wir brauchen griechische Literatur!